TAKE OUT WITH FULL CREDIT
Hangul
사랑해(사랑해)떠나지마(미안해)
니가없으면 난(내가없어도 넌)
아무것도 아니야(괜찮아)
사랑해(사랑해)제발 내게이러지마
어떻게니가 날 떠날수 있어
rap)
뒷문을 열고 들어오는 널
보는순간 알았어
니 표정만 봐도 단 1초뿐이라도
다 아는 그런 나라서
할말이 있단 심각한 목소리
내게 무슨말이 하고싶었는지 다 알아서
난 너무 듣기가 싫었어
그 순간을 미루고 싶었어 난
자꾸 딴청을 피우고
되지않는 우스운얘기들로
너와의 입을 애우고
아무것도 모르는척 계속
화제를 옮겨봐도 하지만 난 알아
이별이 온다 마지막이 온다
이제 익숙해져야 할 그눈물이 흐른다
너만을 위해 썼던말
하지만 소용없는 말
알면서 되내인다, 사랑해
rap)
이제는 말은되도 의미가 없어
너를 사랑한다는말
아무리 소리쳐도 니 귓가엔
들리지도 않을 말
더이상은 말을마
내맘이 네게 말해도
그말을 되풀이 하게되
넌 그만 하래도
(그런날 뒤로한채 일어나려고 하는너를)
가는 너를
(붙잡고 늘어진채 바보처럼
또 사랑해란 말을해)
나는 울어도 넌 웃으라고
짜증섞인 너의 표정을
어떻게든 지워보려해
이별이 온다 마지막이 온다
이제 익숙해져야 할 그눈물이 흐른다
너만을 위해 썼던말
하지만 소용없는 말
알면서 되내인다
사랑이 간다 내사랑이 떠난다
내겐 하나뿐인 사랑
그녀가 날 버린다
눈물이 자꾸흘러도
창피한줄도 모르고
자꾸만 되내인다
사랑해(미안해 날 잡지마)
사랑해(내가 없이도 넌)
니가없으면 난(행복하길 바랄게)
아무것도 아니야
미안해(사랑해)
제발 좋은여자 만나
이렇게 나쁜 날 잊어버려줘
사랑해 사랑해
Translation
I love you (I love you), don’t leave (I’m sorry).
Without you I’m… (Even without me you’re…)
…Less than nothing (…Fine)
I love you (I love you), please don’t do this to me.
How could you ever leave from my side?
I knew it the moment
I saw you coming through the door.
Because I can understand it
Just by glimpsing at your face for a second.
The serious tone, that says you have something to say.
I knew what you wanted to say.
I didn’t really want to listen.
I wanted to delay that very moment.
I would pretend to be apathetic,
And with funny nonsense stories
I would get your mind off from talking.
Still pretending to be clueless,
And no matter how much I change the topic, I know.
Goodbye is approaching, the end is coming.
The tear that I’m supposed to be familiar with drips down.
The words that I used only for you,
The words that ultimately turned useless,
Knowing fully well I repeat it, I love you.
Even if it makes sense now, it has no meaning.
“I love you”
No matter how much I shout,
The words will never reach your ears.
Just stop talking,
Even if I talk my heart out,
I end up repeating myself again.
Even if I tell you to stop
(You end up ignoring me)
As you’re about to drift away
(I would hold you back and foolishly
tell you that I love you)
Even I were to cry, to make you smile
I would try to erase the
Annoyed expression of yours.
Goodbye is approaching, the end is coming.
The tear that I’m supposed to be familiar with drips down.
The words that I used only for you,
The words that ultimately turned useless,
Knowing fully well I repeat it.
Love is going, my love is leaving.
My one and only love.
She has thrown me away.
No matter how much I shed tears,
I keep doing it
Without realizing how embarrassing it is.
I love you (I’m sorry, don’t hold me back)
I love you (Even without me,)
Without you… (I hope you can be happy.)
… I am less than nothing.
I’m sorry (I love you)
I hope you can meet a better woman
And forget about terrible me.
I love you, I love you.
Original Source Lyric: Naver Music
Translation: T3note @ Musictology
03. 얼굴이 바껴도
Hangul
지금 이 손 놓기 전에
날 기억한다고 말해
우리 정말 좋았잖아
힘들어도 견뎠잖아
그대 다 고쳐도 다 알아봐요
그대 다 지워도 난 기억해요
내 사람인데 내 사람인데
왜 몰라요~~
그대 다 고쳐도 다 알아봐요
그대 다 지워도 난 기억해요
내 사람인데 내 사람인데
왜 몰라요오~
얼굴이 바껴도
지금 그 손 놓고 나서
다 기억해 생각났어
우리 정말 좋았는데
힘들어도 사랑인데에~
내가 다 고쳐도 날 알아봐요
내가 다 지워도 날 기억해요
내 사랑인데 내 사랑인데
왜 몰라요오~
내가 다 고쳐도 날 알아봐요
내가 다 지워도 날 기억해요
내 사랑인데 내 사랑인데
왜 몰라요오
얼굴이 바껴도
눈빛이 바껴도 난 다 기억해
미소가 바껴도 난 다 기억해
말투가 바껴도 난 다 기억해
모습이 바껴도 난 다 기억해
시간이 지나도 난 널 사랑해
아무리 아파도 난 널 지킬게
내 곁을 떠나고 떠나고 떠나도
난 널 찾을 게. 난 널 사랑해.
그대 다 고쳐도 다 알아봐요
그대 다 지워도 다 기억해요
내 사랑인데 내 사랑인데
왜몰라요오
얼굴이 바껴도
Original Source Lyric: Naver Music
04. Star
Hangul
이 순간 그런 매일을 시작해
니 앞에서면 가슴 터질듯해~
꿈속에서조차 나도 모르게 널~ 생각해~ 생각해~ 생각해~
(후) 사랑이라 부르건 말건 (후) 이맘을 설명할순 없지만 (후)
한가지 네게 확실해~~ (확실해)
youre my star my star my star 내맘을 고백할거야
i'll be youre star my star my star 사랑하게 만들고 말거야
i'll be youre star 아 아 아아아 아 아
i'll be youre star 아 아 아아아 아 아
모르겠다는 대답은 하지마
가슴으로 내 마음을 느껴봐~~ 예~~
넌 알고 있어 날 원하잖아 look it say yes~ say yes
youre be my love
(후) 사랑이라 부르건 말건 이맘을 설명할순 없지만
한가지 네게 확실해~
youre my star my star my star 내 맘을 고백할거야
i'll be youre star my star my star 날 사랑하게 만들고 말거야
사랑없고 살아가는 시간 변해가는 사람도 많지만
너는 달라 나에겐 난 한번의 사랑만 있어
그게 나야 바로 그게 너야 이젠 나와 만들어 갈거야
날 믿어봐 따라와 my star~~~우~~~~
youre my star my star my star 내맘을 고백할 거야~~
be youre star my star my star 날 사랑하게 만들고 말거야
i'll be youre star 아 아 아아아 아 아
i'll be youre star 아 아 아아아 아 아
i'll be youre star 아 아 아아아 아 아
Original Source Lyric: Naver Music
05. 유효기간
yeaha 유.효.기.간
사랑이 내 곁에 머무는 그 시간
Oh, 그 시간의 끝
사랑한다 말해줘 날 사랑한다 말해줘
그래서 다시 내게 다시 돌아온다고 말해줘
정말 영원할 것만 같던 사랑(사랑)
마지막이기만 바랬던 사람(사람)
하지만 아닌가봐 어쩔 수 없나봐
사랑도 끝이 정해져있나봐
식어가는 톱스타의 인기 지나면 쓸모없는 마일리지
금방 상하는 빵조가리 기한이란 바로 이런거지
근데 어쩜 이럴 수 있지
사랑에도 기한은 있는 건지
나 아니면 죽겠단 그 마음이
어떻게 한순간에 없어지는지
(아직)끝낼 순 없다고
(아직) 널 사랑한다고
해봐도 no way, no way, no way
우겨도 no way, no way, no way
이미 사랑은 다 끝난거야 더는 어쩔 수 없는거야
이미 사랑은 다 사랑은 다
사랑은 다 사랑은 다 사랑은 다 끝난거야
정말 영원할 것만 같던 사랑(사랑)
마지막이기만 바랬던 사람(사람)
하지만 아닌가봐 어쩔 수 없나봐
사랑도 끝이 정해져 있나봐
처음 널 만나 반했어
보고만 있어도 좋았어
네가 하는 말을 다 멋져
네가 하는 생각은 진리였어
내게 너와 같은 생각에 감동해
너와 다른 생각엔 감탄했어
이런 사랑이 끝날 거란 생각 죽어도 못했어
하지만 아닌 걸 인정하기 싫어도 그런 걸
결국에는 끝나게 되는 걸 너를 보내줘야만 하는 걸
이미 사랑은 다 끝난거야
더는 어쩔 수가 없는거야
이미 사랑은 다 사랑은 다 사랑은 다 사랑은 다 사랑은 다
끝난 거야
사랑한다 말해줘 날 사랑한다 말해줘
그래서 다시 내게 다시 돌아온다고 말해줘
정말 영원할 것만 같던 사랑(사랑)
마지막이기만 바랬던 사람(사람)
하지만 아닌가봐 어쩔 수 없나봐
사랑도 끝이 정해져 있나봐
이렇게는 못 끝내
이렇게는 못 끝내
이렇게는 게는 게는 이렇게는 못 끝내
사랑한다 말해줘
날 사랑한다 말해줘
그래서 다시 내게 다시 돌아온다고 말해줘
사랑한다 말해줘 (사랑한다 말해줘)
사랑한다 말해줘 (사랑한다 말해줘)
Translation
Say that you love me
Please say that you love me
Please say that so you will return to me once again
The love that seemed eternal (eternal)
The person I hoped to be the last (last)
But I guess that wasn’t the case
I guess it couldn’t be helped
I guess even love has a fixed ending
RAP
The declining popularity of a top star
The mileage becomes worthless once it expires
The piece of bread goes bad quickly
That’s what an expiration date is
But, how can this be?
How could there be an expiration date on love?
Does the heart that eternally burned for me turn off on a moment’s notice?
Even if I can’t end it yet
Cuz I still love you
And no matter how much I try (No way, no way, no way)
No matter how much I argue (No way, no way, no way)
Love has already ended
And there’s nothing more to it
The love , the love, the love, the love, the love has already ended.
The love that seemed eternal (eternal)
The person I hoped to be the last (last)
But I guess that wasn’t the case
I guess it couldn’t be helped
I guess even love has a fixed ending
RAP
It was love at first sight
Just looking at you made me happy
I was awed by your words
To me, your thoughts were the truth themselves
Your thoughts, matching mine, moved me
Your thoughts, challenging me, awed me
Never in my life did I dream that the love like this would come to an end
But that’s not it
I don’t want to admit it, but that’s how it is
It will end soon or later
I will have to let you go
Love has already ended
And there’s nothing more to it
The love, the love, the love, the love, the love has already ended.
Say that you love me
Please say that you love me
please say that so you will return to me once again
The love that seemed eternal (eternal)
The person I hoped to be the last (last)
But I guess that wasn’t the case
I guess it couldn’t be helped
I guess even love has a fixed ending
I can’t end it like this
I can’t end it like this
I can’t end it like this
Say that you love me
Please say that you love me
Please say that so you will return to me once again
Translation: T3note @ Musictology
Original Source Lyric: Naver Music
No comments:
Post a Comment